Download Essentials
Home  »  Uncategorized   »   Sai lầm phổ biến khi học tiếng Trung
Sai lầm phổ biến khi học tiếng Trung
Mỗi bước nhỏ bạn thực hiện mỗi ngày đều góp phần nâng cao khả năng thành công trên hành trình học tiếng Trung đầy gian khổ này. Tuy nhiên, bước đi nào cũng cần sự chắc chắn. Có sai lầm nhưng hãy biết sai mà sửa. Một số sai lầm khi học tiếng Trung của nhiều người học sau đây sẽ giúp bạn phần nào hạn chế các lỗi có thể gặp phải.

Một số sai lầm khi học tiếng Trung mà chưa chắc người học đã biết

01. Phát âm sai thanh điệu làm cho ý nghĩa cả câu nói bị sai

Ngôn ngữ tiếng Trung có bốn thanh điệu khác nhau, và phần thanh điệu cũng sẽ thể hiện ý nghĩa câu từ khác nhau. Khi thực hành nói tiếng Trung mà âm điệu của bạn bị sai sẽ khiến người nghe hiểu sang một từ hoàn toàn khác. Việc phát âm sai thanh điệu sẽ làm ý nghĩa câu nói bị sai. Do đó, hãy học học phát âm chuẩn thanh điệu tiếng Trung ngay từ những giai đoạn đầu tiên.

02. Không học Hán tự vì khó ghi nhớ mặt chữ

Các ký tự tiếng Trung hay Hán tự giúp bạn xem Tivi, đi tham quan, đọc biển quảng cáo hoặc đạt được khả năng giao tiếp trôi chảy hơn. Thêm nữa, học Hán tự cũng giúp bạn làm được khá nhiều thứ để tham quan du lịch hoặc sinh sống tại Trung Quốc mà không cần bất kỳ sự trợ giúp nào. Theo lẽ đó, hãy học ký tự chữ hán bằng mọi giá. 

Rất nhiều người đã bỏ qua việc học các ký tự chữ Hán bởi ghi nhớ mặt chữ Hán là một thách thức lớn đối với dân học tiếng Trung. Bạn có thể áp dụng phương pháp gõ tiếng Trung bằng cách gõ phiên âm của các ký tự để học cách ‘viết’ nhanh hơn.

Ngoài ra, để biết cách học ký tự chữ Hán hiệu quả thì bạn cũng có thể thử tìm hiểu về nguồn gốc bắt đầu và các thành phần của chữ. Cách học này có thể giúp bạn tò mò thêm về lịch sử các con chữ Hán tự để rồi dành thời gian cho việc khám phá ngôn ngữ mới này.

03. Dịch từng từ theo ngôn ngữ của mình

Đây là lỗi thường gặp của người học tiếng Trung. Từ vựng tiếng Trung được xây dựng theo cách riêng biệt bằng các nét và các gốc. Đồng thời ý nghĩa của một từ cũng đều có ý nghĩa riêng. Khi cố gắng tìm bản dịch trực tiếp bằng ngôn ngữ của mình thì bạn sẽ liên tục gặp phải những từ ngữ, cụm từ và cấu trúc ngữ pháp không có bản dịch trực tiếp. Cách tốt nhất là hãy tư duy theo ngôn ngữ đang học để trả lời câu hỏi. Đừng nên cố gắng dịch nghĩa để hiểu mà hãy hiểu bằng ngôn ngữ đó.

04. Không nắm vững cách sắp xếp trật tự từ

Mỗi ngôn ngữ đều có trật tự từ riêng và tiếng Trung cũng vậy. Việc dịch tiếng Trung ra tiếng Việt sẽ dẫn đến sự khác nhau về cấu trúc câu cũng như nghĩa câu. Bạn nên nắm chắc phần trật tự từ để xây dựng đoạn hội thoại giao tiếp thú vị. Đặc biệt, tiếng Trung khá nhất quán về thứ tự câu nên bạn có thể tham khảo thứ tự cơ bản sau đây để tạo dựng câu nói chuẩn nghĩa, chuẩn ngữ pháp: Chủ ngữ + Thời gian + Địa điểm  + Động từ + Đối tượng.

05. Ngại giao tiếp tiếng Trung

Ngại giao tiếp là một xu thế phổ biến của những người học bất kì ngôn ngữ nào, không riêng gì tiếng Trung. Điều này khiến quá trình học tiếng Trung bị chậm lại và kém hiệu quả.

Bí quyết học giỏi tiếng Trung Quốc là hãy tích cực luyện tập, thực hành và giao tiếp tiếng Trung thật nhiều.

Bạn nên làm gì?

Để khắc phục sai lầm khi học tiếng Trung, trước hết, bạn cần ghi nhận và phân tích những lỗi thường gặp để tránh lặp lại. Thực hành thường xuyên là điều quan trọng, giúp củng cố kiến thức và cải thiện kỹ năng. Hãy tìm kiếm phản hồi từ giáo viên hoặc bạn học để nhận biết và sửa lỗi kịp thời. Sử dụng tài liệu bổ trợ như sách và ứng dụng cũng rất hữu ích. Cuối cùng, hãy kiên nhẫn và tích cực, coi sai lầm là phần tự nhiên trong quá trình học tập. Như vậy, bạn sẽ tiến bộ nhanh chóng hơn!

Lynatsuki

z5950917027567_1feb72ab8a65dd1eee3cdcf098acc1a5